[Hawkfrost holds up a doll of Brambleclaw above dolls of Ashfur and Firestar, who's stuck in a fox trap]

Using Google Translate to Corrupt some warrior cat songs by CloudPaw

CloudPaw puts some Warriors fansongs through Google Translate.

[Hawkfrost holds up a doll of Brambleclaw above dolls of Ashfur and Firestar, who's stuck in a fox trap]
Thumbnail art for Blixemi’s “Play To Win”song by CrystalColors
[Hawkfrost holds up a doll of Brambleclaw above dolls of Ashfur and Firestar, who’s stuck in a fox trap]

So, um… at first I was just going to do this for fun, but then I realized I could make this an article. So, um, yeah.

Oh by the way, * means off-lyric notes

The following Lyrics are by, and are respectfully by, Blemixi
(I’m not going to do full songs, because that would make this article very overwhelming and long.)

(by the way, Google Translate can get things very wonky, because, well… It’s kinda bad at translation :/, also, words can be mixed up- for example, in English we would say the line, “Don’t bother me please,” but in Chinese (Mandarin) it’s said as (if we translate it to English) “Please don’t bother me.” (that was not Google translated, btw, In fact, Mandarin Chinese is one of my languages) So without further ado, let’s finally get started.

(1. Play to Win – (Play to Win is about HawkFrost when, you know, ties FireStar to the ground and tries to get BrambleClaw to kill him! Then at the end, uh, well… goodbye, HawkFrost.)

Here are the non-google-translated lyrics that I’m going to do from this song.

“This is your chance, Brambleclaw
You’re deputy now
If Firestar dies, you’ll be the clan leader
You did this?
Of course, I did it for you
Come on Brambleclaw, finish him off
What are you waiting for?
When you see a chance,
You gotta take it and run
Don’t be a fool, we’ll make the rules
We’re gonna show the whole world how it’s done
All the times they passed you by
All the times you were refused
Go turn the tides, and change their minds
There’s no way we can lose
I know you probably think there’s some other way
But big bro, you gotta know
When you wait you let life slip away
Don’t need to be convinced
Just start! Let the games begin
We’re going all in
We’re gonna play to win
You gotta grab it, make that habit
Gotta go non-stop
Its gonna feel so right
When we reach the top
It’s where we both belong
Don’t let it pass by
Surely you’ve known all along
We’re not the good guys
‘Cause when you’re playing to win
Sometimes those rules gotta bend
It’s just the start of the end
So let our games begin
Aren’t you sick of sitting still
Having nowhere to go
While they fight for the light
You’re satisfied being left all alone
Or will you take the leap
Don’t wait! Come on walk with me
Just follow my lead
Then I can set you free
But I sense your hesitance
Though you know I’m making sense
Don’t turn your back upon your kin
Let this be our play that wins
You gotta grab it, make that habit
Gotta go non-stop
Its gonna feel so right
When I reach the top
It’s where we both belong
Don’t let it pass by
Come on you’ve known all along
We’re not the good guys
‘Cause when you’re playing to win
Sometimes those rules gotta bend
It’s just the start of the end
So let our games be-”

Now here are Play to Win’s google-translated lyrics!
( in case you were wondering how I got this, I first translated it to Dutch, then Polish, then Ewe, then Aymara, finally back to English!)

Here’s your chance, Brambleclaw
You are now a representative
With Firestar dead, you become Clan leader
Did you do that?
Of course, I did it for you
The Brambleclaw, wui
What are you waiting for?
When we see an opportunity
Grab it and run
Don’t be an idiot, we make the rules
Let’s show the world how it’s done
We missed you so many times
You have been rejected many times
Change the circumstances and change the way they look at it
We can’t lose it
I know you think there could be another way
But big brother, you should know
If you wait, you let life fly by
Don’t trust him
Start that way! The game must begin
We’ve all been there
We’ll play to win
Accept it and develop a habit
I have to be steady
It will feel very good
When we reach the top
This is where we both live
Don’t let this pass you by
You probably knew that from the beginning
We’re not good people
Because if you play to win
Sometimes these rules need to be bent
This is just the beginning of the end
So let’s start our games
Are you tired of sitting?
There’s nowhere to go
Fighting for the light
You’re glad to be left alone
Or maybe you’re brave enough?
Don’t sleep! Come on, come with me
Just follow my story
Then you can get fired
But I understand your hesitation
I like that if you know
Don’t turn your back on your loved ones
Let this be our winning game
Accept it and develop a habit
I have to be steady
It feels so good
When reaching the top
This is where we both live
Don’t let this pass you by
Come on, I knew that from the beginning
We’re not good people
Because if you play to win
Sometimes these rules need to be bent
This is just the beginning of the end
So let our games be- .

*So, first off I would like to say that didn’t change very much. Second of all, just wow. Apparently HawkFrost now wants to fire BrambleClaw from his job. He also is now apparently CrookedStar, and is telling his brother, oh yeah, don’t turn from your loved ones! And apparently life can fly now. Oh, and in this version, FireStar is completely dead. UHHH… Also, um.. Google Translate, what does, “wui,” mean? Oh, and apparently he has to be steady…

(2. Shifting Roots – (So I understand Shifting Roots is just the intro to a series about warriors, but well… it’s very pretty… yeah…)

Here are the lyrics from this song I’m going to include! (non-google translated)

“As the ground claws you down to the dirt
Hid away from the light of the moon
Gotta fight, gotta try to survive
Plant your feet, face the beast, stay alive
At once all the chaos is loose
As we grow over shifting roots
Your history cracks and crumbles
Like stones beneath the sea
No time for falls and fumbles
Must go and take the leap
Move quick don’t loose your balance
Can’t sway or look behind
Below you creeps greed and malice
You cannot stop your climb
And you’ll love and you’ll loose and you’ll learn
While your prayers and despairs go unanswered
Though you try not all blossoms bear fruit
Gotta hold and control the unknown
Stand up high though you might be alone
Go afraid, face the terrors and choose
Will you be ready for shifting truths?
Everybody’s got a secret to hide
Keep it close, keep it locked inside
But though they try, it will find the light
Something lurks, something’s coming to life
You feel the ground as it heaves and breathes
Something’s shaking, making history
Rose from the bottom
Rise up from the truth
Everything’s tied to these shifting roots
And you’ll bend and you’ll break and you’ll burn
And you’ll love and you’ll loose and you’ll learn
Your getting close now
And soon you’ll know how
How to fight and survive through the night
Stand up high, face the beast and survive
You can make it through
Hold on to your shifting roots
Gotta hold and control the unknown
Show the world that your eager to grow
Stare down the unmoving truth
By facing your shifting roots!”

Now the google-translated version!
(I translated it the same way as for the previous one)

When the soil hits the ground
Hidden in the moonlight
I had to fight, try to escape
Put your feet down, face the beast and live
All problems are mixed together
As we get older, our roots change too
Your story is broken and destroyed
Like rocks in the sea
There is no time to toss and move
You have to go and take risks
Move quickly and don’t lose your balance
I can’t shake his hand or look back
Surrounded by desire and evil
You can’t stop climbing
And you will love, and you will make mistakes, and you will learn
Even when your prayers and desperation go unanswered
Despite our best efforts, not all flowers bloom
Catch unique items and win
Stand up straight even when you are alone
Fear, facing fears and choosing
Are you ready to change the truth?
Everyone has a secret hidden
To get closer, to push deeper
But no matter how hard they try, they will see the light
What lurks, what comes to life
I feel the earth moving and breathing
Something touches, the story is written
The rose above
Wake up to the truth
It’s all about the moving sand
And you bend over, crack and burn
And you will love, and you will make mistakes, and you will learn
You’re already close to it
And soon you will find out how
How to fight and survive the night
Stand tall, face the animal and escape
You can get past that
Hold on to your vibrating roots
Catch unique items and win
Show the world you want to improve
Consider the immutable truth
Hit your changing roots!

*UMMM… I’m VERY concerned. What? How? Apparently now we are suppose to HIT our changing roots! What?! And apparently to win, we catch items. HOW?? don’t ask me, ask Google Translate! Also, that part about stories being written is just so… so random! Also, yes, apparently its all about the moving sand. Also Also, all problems are the same :/

(3. I’m NOT Fine – A song about AlderPaw and how his legs do not work >:3 )

Lyrics I’m going to translate, non-google translated.

And it’s hard
And I’m tired
But I’ll work
To get higher-..!
But it seems I’ve lost all function in my legs-
Is this normal?
It’s fine!
I’m fine!
Am I fine?
I’m sure it’s fine!
Am I gonna die?
Ugh-!
I’m a wreck!
I’m in a downward spin
And I don’t know
What it feels like to win
But they tell me:
“Just gotta put in the work, you’ll be fine!”
And they tell me:
“Everyone falls down, time to time…”
But no matter how hard I try
There’s this little voice in my mind
And it tells me every time
That I will not be fine
I’ll be the best they’ve ever seen!
(You’ll fall, you’ll trip, you’ll make a scene.)
It’ll take some work to get where I need to go!
(They’re better off without you, you know…)
Woah oh-oh-oh…
It’s hard
(Too hard.)
I’ll work
(Won’t work!)
It’s fine-
(Not fine!)
I’m fine-
(Not Fine!)
We’re fine-
(Not FINE!)
I’m sure it’s fine!
(NOT FINE!)
I’m a wreck! I’m in a downward spin!
And I-..
I don’t know what it feels like to win!
But they tell me:
“Just gotta put in the work, I’ll be fine.”
And they tell me:
“Everyone falls down once or twice.”
And though I try-
And though I reach for the sky
There’s this voice that’s getting louder in the back of my mind-
I’m a mess
My life’s an uphill climb
I get halfway up, but I slip down every time
And I honestly don’t ever think I will ever be fine!
Cause my head it keeps screaming, you’ll always be behind!
And they tell me it’s alright
Everyone takes their own time
But my time is moving backwards-
I don’t think I’ll get it right!
‘Cause I’m losing my own battles
Cannot find the will or might
‘Cause the little voice that’s s’posed to cheer me on
Is the one I have to fight…
It’s fine
I’m fine
We’re fine
I’m sure it’s fine..
I don’t think I’ll ever be fine..
(All… fine…)

Alright, now translated version!
(same translation pattern!)

And that’s pretty cool
And I was tired of it
But I’m working
To get high…!
But my legs can’t do everything…
Is that a worthwhile one?
¡This is a beautiful sight!
I’m fine!
Is everything okay?
I’m going to be right!
Should I die?
Uh-!
I’m a blank slate!
I’m in a downward spiral
I don’t know
How does victory feel?
But they told me:
“Give it your strength, and everything will work out!”
And they told me:
“Everyone falls from time to time…”
But no matter how hard I tried
A silent voice in my head
And that’s what he always tells me
That stuff wouldn’t work for me
I would be the best!
(You fall, you run, you make a scene).
It will take some work to get where you want to go!
(You know, they’ll be better off without you…)
Wow, oh, oh, oh, oh.
It’s just a difficult thing
(It’s a very difficult thing).
I’m working
(It won’t work!)
Here’s the best-
(Ugly!)
I’m fine-
(Ugly!)
We are doing it right-
(Ugly!)
I’m going to be right!
(NOT ME!)
I’m a blank slate! I am on a downward spiral!
And I-.
I don’t know how it feels to win!
But they told me:
“I have to give everything, everything will be fine.”
And they told me:
“Everyone gets knocked down once or twice.”
And although I tried- .
And though I raised my hand to the sky
I hear a loud voice in the back of my head:
I am in a state of confusion
My life is a climb
I got up halfway, but always went back down again
And honestly, I don’t think I’ll ever get better!
‘Cause my brain keeps screaming, you’ll be next!
And they told me it was good
Everyone has their own time
But my time is running out-
I didn’t think I’d ever get there!
Because I’m winning my own battles
I don’t feel the will or the energy
Because that little word needs to be encouraging
This is who I’m fighting?
This is a very nice one
I’m fine
We are doing well
I’m sure it’s worth it…
I don’t think I’ll ever need to improve…
(All right…)

*… This was the most corrupted one, for sure. I mean, seriously?! He doesn’t think he needs to improve, which, alright, that’s good, but then, somehow, “not fine” translated into “Ugly,” which- what?! HOW?! Also, his brain is very menacing, consider it screams, “YOU’LL BE NEXT!” He also is asking himself, “hmmm… should I die?” which- what? who considers this?? AlderPaw, you are NOT fine. Oh, and the guy thinks he’s a blank slate :3 Hehe, “IT WON’T WORK!!!”

In the end, Google translate makes some very funny sentences, but they are also sometimes concerning. (I do not recommend using it if you are seriously actually trying to translate stuff) I would like to hear what you think! Should I make a part 2? If I do, which songs should I translate? What was your favorite corrupted lyric? In all, CloudPaw, once again, is out!

Fan Articles

14 comments

Latest Art

More BlogClan Art